>

“لن نركع.. يمكنكم حرق مساجدنا ومنازلنا ومدارسنا.. لكن أروحنا لن تموت.. لن نركع.. دون قتال.. في غزة الليلة…” بهذه الكلمات غنّى عازف الجيتار والمغني الأمريكي مايكل هارت، أغنيته “لن نركع” والتي تحدث فيها بلسان سكان غزة الذين يواجهون عدوانا إسرائيليا متواصلا منذ أواخر ديسمبر 2008.
وعلى وقع مشاهد القتل والدمار الجاري في قطاع غزة عزف مايكل هارت أول أغنية لمغنٍ أمريكي عن العدوان على غزة، والتي يبدو أنه اختصر فيها ما يريد الفلسطينيون قوله فجعل عنوانها “لن نركع”.

ويلخص هارت في الأغنية، وهي أيضا من تأليفه وتلحينه، مظاهر العدوان الإسرائيلي على الفلسطينيين، العدوان الذي طال “النساء والأطفال على السواء”، والقنابل التي تضيء ليل غزة، والضحايا الباحثين عن ملاذ، والدمار الذي لحق بـ”المساجد والمدارس والمنازل”.

وفيما يستمر العدوان على كل شيء يتجادل “القادة المزعومون”، بحسب كلمات الأغنية، في تحديد المخطئ والمصيب في هذه الحرب، الذين لم تمنع “كلماتهم العاجزة” سقوط القنابل مثل “المطر الحمضي”.
وبين ضباب الدمار والقنابل ينهي هارت أغنيته مؤكدا على أنه مازال هناك صوت يقول “لن نركع.. دون قتال.. في غزة الليلة”.
ويُشار إلى أن هارت قد عمل مع عدد من أبرز الممثلين الأمريكيين مثل ويل سميث وناتالي كول وجيسيكا سيمبسون وغيرهم.
وفي بيان قال هارت: “إنني أشعر بالامتنان على كل مظاهر الدعم التي تلقيتها منكم، وعلى كل فكرة وصلاة ذهبت لأهالي غزة”.

وفيما يتعلق بالأغنية قال هارت: “لقد كانت نيتي أن أتبرع بعائد مبيعات الأغنية للمنظمات الخيرية، لكن الأمر تعقّد لأمور فنية، ولهذا فقد قررت أن أجعل الأغنية متاحة للجميع دون مقابل”.

وأضاف هارت على موقعه على الإنترنت: “إنني أرجو منكم بعد تنزيل الأغنية.. التبرع بشكل مباشر إلى مؤسسة خيرية أو منظمة تكرس جهودها لتخفيف معاناة الشعب الفلسطيني”.

وأشار هارت بشكل خاص إلى وكالة غوث وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى (الأونروا)، داعيا جمهوره إلى التبرع لها لمساعدة الشعب الفلسطيني على مواجهة العدوان الإسرائيلي الجاري منذ 27 ديسمبر 2008 حتى الآن.

تقول ترجمة أغنية “لن نركع”:

وميض من ضوء أبيض يعمي الأبصار

أضاء سماء غزة الليلة

يجري الناس طالبين الملاذ

لا يعرفون إن كانوا موتى أم أحياء

جاءوا بدباباتهم وطائراتهم

ونيران ثائرة مدمرة

ولا شيء يبقى

سوى صوت من بين ضباب الدخان:

لن نركع

هذه الليلة.. دون قتال

يمكنكم حرق مساجدنا ومنازلنا ومدارسنا

لكن أروحنا لن تموت

لن نركع

دون قتال.. في غزة الليلة..

النساء والأطفال

يُقتلون ويُذبحون ليلة بعد ليلة

فيما يتجادل القادة المزعومون في بلاد بعيدة
بحثا عن المخطئ والمصيب

لكن كلماتهم العاجزة كانت بلا جدوى

وسقطت القنابل مثل المطر الحمضي

ولكن بين الدموع والدماء والألم

مازال يمكنك سماع هذا الصوت من بين ضباب الدخان

لن نركع

هذه الليلة.. دون قتال

يمكنكم حرق مساجدنا ومنازلنا ومدارسنا

لكن أروحنا لن تموت

لن نركع

دون قتال.. في غزة الليلة..

شارك برأيك

‫29 تعليق

  1. فعلا الأغنية أجهشتني بكاءا لا أقول إلا حسبي الله و نعم الوكيل على المتخاذلين العرب , الله يزلزل إسرائيل بمن فيها , و ينصر أهل غزة و المقاومين.

  2. Hada kan motrib gharbi bi ma3na nasrani faayn hadoh al motribon a 3arab aladin hom awla bifi3l hada na3latou lah 3alayhom wa aghanihom a lmasikha. watrokou ta3li9atikom aydaan jazakom allah bikhayr ya ikhwat wayansorkom lah ya ikhawanana fa falastin waman tawafa minkom falaysa bi mayit bl hom ahyaao 3indaa rabihim yourza9on fayarab n tarhama ikhwanana fi falastin wakol al3alam wansorna 3al a3da lah walislam yarab wakhzi al sahayina falahom 3adabou nar yaraab.

  3. A blinding flash of white light
    Lit up the sky over Gaza tonight
    People running for cover
    Not knowing whether they’re dead or alive

    They came with their tanks and their planes
    With ravaging fiery flames
    And nothing remains
    Just a voice rising up in the smoky haze

    We will not go down
    In the night, without a fight
    You can burn up our mosques and our homes and our schools
    But our spirit will never die
    We will not go down
    In Gaza tonight

    Women and children alike
    Murdered and massacred night after night
    While the so-called leaders of countries afar
    Debated on who’s wrong or right

    But their powerless words were in vain
    And the bombs fell down like acid rain
    But through the tears and the blood and the pain
    You can still hear that voice through the smoky haze

    We will not go down
    In the night, without a fight
    You can burn up our mosques and our homes and our schools
    But our spirit will never die
    We will not go down
    In Gaza tonight

    We will not go down
    In the night, without a fight
    You can burn up our mosques and our homes and our schools
    But our spirit will never die

    We will not go down
    In the night, without a fight

    We will not go down
    In Gaza tonight

  4. thanks very much micheal hearts on this very beautiful song cause these words can do alot for the palastanian people and bring thier hopes up good job 🙂

  5. لن نركع حتى لو جعلو غزه رماد رماد
    ونحن إنشاء الله منصورون على الصهاينه ولأعداء

  6. with this song make me believe that we should not lose the hope of tomorrow, we should stand hand to hand that is the only way to ask god for helping us .

  7. iam so sad about what happen in my gaza
    and iam really sorry about you and would to tell you i love you my gaza and alaha with you.

  8. THANKS FOR THIS SONG
    THERE IS HEARTS IN MANY PEOPLE NON MUSLIM MORE THAN THE PEOPLE WHO PRETEND THAT ARE MUSLIMSOR CALL THEMSELVES WORRY ABOUT GAZA , THEY ARE NOTHING BUT SPIES TO USA AND OTHERS

  9. نشكر الفنان الأمريكي ولكن المفروض أن يغيني على دور حكومته في الحرب والقنابل التي زودت بها الصهاينه .المهم جهدطيب مشكور……..أهني مبروكه محمود وسميره الدبه وأسماء العنز….صديقتكم نعيمه.أسماء.ليبيا

  10. نتمى لمبروكه ونعيمه براجل راجل بدون مواصفات المهم راجل باهي انتضر الرد

  11. كيف حالك يا أسماء توا وكيف حال سجوده .أبعث لكي هذه الرساله.إذا عجباتك أبعثيها إلى مبروكه….اه ياعيوني بعد ما طمعت سيبوني.لكن طز فيهم تو نلقى ناس غيرهم نفهمهم ويفهموني.
    شن رايك فيها ردي.أسماء.ليبيا..

  12. أبعث أحلى سلام إلى روح الشهيد المنشد صهيب عبدالعال وإلى أخي راجي وإلى العاملين في فضائية ألأقصى والحمد لله على سلامتهم جميعا.وأبعث تحيه خاصه إلى أ.حدود…و.م.محمود..أسماء.ليبيا.

  13. ilove palestine
    ijust live for praying in al-aqsa once
    &may ALLAH give me SHEHDA there
    palestine people we are with u for ever

ماذا تقول أنت؟

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *