>

اتهم المخرج والمنتج والممثل الجزائري بلقاسم حجاج المصريين بالمسئولية عن “إفساد” اللغة العربية في بلاده بعد أن أجبرتهم الأنظمة الحاكمة خلال الستينيات على تعلم العربية إلزاميّا على يد مدرسين من مصر وسوريا، الأمر الذي انعكس سلبا على مستوى الدارسين.

يأتي ذلك في الوقت الذي رفض فيه المخرج إلياس سالم صاحب فيلم “مسخرة”، الحاصل على أكثر من جائزة بمهرجانات دولية وإقليمية أنه لن يدبلج أفلامه إلى اللغة العربية كما دعا البعض.

وقال بلقاسم -خلال ندوة تكريم السينما الجزائرية بمهرجان القاهرة السينمائي الدولي : لهجتنا الجزائرية هي جزء من هويتنا وتاريخنا، ولن نغيرها.

وأضاف بلقاسم منفعلاً: نعتز بلهجتنا الجزائرية، ولن نكرر ما فعلته القيادة السياسية في الستينيات عندما جعلت تعلم اللغة العربية بطريقة عسكرية وبالإلزام، وذلك عندما استقطبت مدرسين مصريين وسوريين لتعليمنا اللغة العربية، وكانت النتيجة أننا كرهناها ولم نتعلمها بطريقة صحيحة.

وتابع المخرج الجزائري: كان المفروض أن يكون تعلم اللغة بطريقة تدريجية، فقد استعمرتنا فرنسا أكثر من مائة عام، وحاولت تغيير هويتنا، فلا يمكن أن يتبدل الحال بين يوم وليلة.

وعن صعوبة تلقي المشاهد العربي في الخليج ومصر والشام للأفلام الجزائرية قال بلقاسم: الأعمال السينمائية اللغة فيها تكون جزءا مكملاً للموضوع وليس كل الموضوع، فالسينما في الأساس صورة، واللغة جزء مكمل لها، ومن يريد أن يتابع أفلامنا عليه أن يتعلم لهجتنا.

من جانبه، رفض المخرج الجزائري الشاب إلياس سالم، مؤلف ومخرج فيلم “مسخرة” أن يدبلج أفلامه إلى العربية حتى يفهمها المشاهد العربي، وقال: الدبلجة ستضر الفيلم لأنها لن تبقى بنفس إحساس الفيلم الأصلي، ولكن إذا كان الموزع يريد دبلجته إلى أي لغةٍ فهذه مهمته.

وتطرق المخرج الجزائري إلى فيلم “مسخرة”، وقال: تخيلت القرية الجزائرية التي قدمتها في “مسخرة” من وحي خيالي، ولكن تفاصيلها كانت في ذاكرتي منذ أن كنت أعيش في الجزائر، وأنا إن كنت تركت الجزائر جسدا فأنا أعيش بها قلبا وعقلاً.

وعن الكلمات الفرنسية التي جاءت دخيلة وسط الكلمات العربية خلال الفيلم أوضح سالم: هذه هي حياتنا في الجزائر، وهذا جزء من هويتنا وتاريخنا، ولا ننسى موضوع الاستعمار الفرنسي الذي تمركز في بلادنا لسنوات وسنوات.

أما الفنان عبد الكريم بهلول فاتهم فترة الإرهاب الذي عانت منه الجزائر بأنه السبب وراء القطيعة بين الأجيال الذي تعاني منه الجزائر حاليا.

وقال بهلول -والذي عُرض له فيلم “العودة إلى الجزائر” ضمن فعاليات المهرجان: الجمهور الجزائري متعطش للسينما الجزائرية، فهم يقدرونها ولكننا نواجه صعوبات عديدة؛ منها عدم توافر دور عرض جيدة في الجزائر، خاصةً بعد أغلق عدد كبير منها وأصبح الجزء الآخر غير صالح للاستخدام.

بعيدا عن المباراة

وكان الدكتور عزت أبو عوف -رئيس المهرجان- قد طالب الصحفيين ووسائل الإعلام بعدم سؤال أي ضيف جزائري عن مباراة كرم القدم التي تجمع مصر والجزائر، وأن تكون أسئلتهم ونقاشاتهم حول موضوع السينما الجزائرية.

حضر حفل التكريم المخرج الجزائري الكبير أحمد راشدي والفنانة الجزائرية سارة بسام إلى جانب عدد من أعضاء السفارة الجزائرية بالقاهرة.

يذكر أن مهرجان القاهرة السينمائي كان قد قرر تقديم موعد تكريم السينما الجزائرية يوما واحدا بعد أن كان مقررا اليوم السبت 14 نوفمبر/تشرين الثاني حتى لا تتزامن مع المباراة؛ تجنبا لأي مشكلات قد تحدث بين الجانبين.

وكان المخرج الجزائري أحمد راشدي قد اعتبر السينما المصرية هي المرجعية التي ألهمت كل السينمائيين العرب، وقال: بالنسبة لنا كجزائريين تعلمنا اللغة العربية من خلال الأفلام المصرية خلال فترة الخمسينيات، حيث كانت تلك الأفلام هي الجسر الوحيد الذي يربطنا بالوطن العربي.

كاتبة ومحررة في موقع نورت

شارك برأيك

‫21 تعليق

  1. اللهجة الجزائرية يدخل فيها الكثير من المفردات الامازيغية والفرنسية والعربية ، هي خليط من اللغات ، اما تعلُم العربية فهو واجب ديني وليس قومي ، أنا أعرف الكثير من الاخوة الأمازيغ البربر ، هؤلاء يعرفون العربية أفضل من كثير من ذو الاصول العربية وذلك لانهم متمسكين بدينهم بشكل أقوى …. لا أحد يُجبر الآخر على تعلُم لغة معينة ،،، تعُلم اللغة يجب أن ينبع من نفس الانسان لأن اللغة هي من تُعطي الهوية القومية والدينية ( بالنسبة للعرب والمسلمين ) ،،،،، في فرنسا ، تجد الفرنسي يجيد اللغة الانجليزية ولكنه يرفض في داخل فرنسا أن يتكلم بغير الفرنسية معك ، وذلك اعتزازا بلغته …. الجزائر ليس لها قومية منفصلة ، فاينما ذهب سيقولون عنه أنه عربي ، ولن يرضوا في الغرب ان يضموه الى مجتمعهم ، فلماذا التنصل من لغة دينه وكأنها سُبّه وعيب كبير ؟؟؟!!!

  2. لماذا يسموننا عرب اذا لم نكن نتكلم اللغة العربية …بما اننا عرب يجب علينا ان نتكلم اللغة العربية ونفهم على اي عربي عندما يتكلم ولكن تبقى اللهجة المحلية لكل بلد هي اللغة الرسمية لذلك البلد
    عندما كنت في الجامعة كان عدد كبير من الطلبة العرب يدرسون معي كنت افهم على الطالب الاردني والفلسطيني واللبناني وغيرهم من الطلاب العرب ولكن الطالب الجزائري ولمدة اربع سنوات(مدة الدراسة) ماكنت افهم عليه ولا كلمة …هل هذا صحيح …فكيف يكون عربي ولم يتكلم العربية

  3. سلمت يا حبيبي ، وهارد لك ، وان شاء الله المقابلة في الخرطوم يكون النصر فيها للافضل …

  4. ههههههههههه المصريين والسورييين هم السبب فى افساد العربية فى بلاده.
    عجبببببببببببببببببببببببببببببببببببببى

  5. فى البارحة.،
    قال مُخرج جزائرى كبير (على حد قولهم) مصر سبب تعلُمى اللغة العربية.،
    واليوم نرى هذا الموضوع المُضاد لما أتو به فى البارحة!!
    ويقو المُخرج هُنا: (استقطبت مدرسين مصريين وسوريين لتعليمنا اللغة العربية، وكانت النتيجة أننا كرهناها ولم نتعلمها بطريقة صحيحة.)
    والسؤال هُنا…؟
    مش جايز العيب فى اللى ما بيستوعبش!!

  6. a3etakide anakome mafehimetouche mada wekalo fi ta3elike .inahome ojebiro 3ala ta3alomi al arabia dalika sababe fachale ta3alomi al arabia ana amazirhia mine maroc atakalame amazirhia wa arabia wa faranessia .home ojebiro 3ala ta3alemiha lame yakolo egypt wa souria hiya assababe bale al ijebare .

  7. misar latajido il silim hhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhohohohohohohohohohooh

  8. asel min 9alel djazaeriyin 3arab ihena mouche 3arab ou le3arabiya khelouha likouma,ihena amazigh ou tekefina loughetena el amazighiya netekelemouha melih ou zay man koul ihena fi el djazer ida 3ouribat khouribat

  9. اذا تريدين اختي سارة الحقيقة ، ان كثير منا في المشرق العربي، يُفضلون ان تكون لُغة شمال أفريقيا فقط الامازيغية كما تقولين ، وأن تُسيطر على كل شمال أفريقيا، وان تبتعدوا عن العرب والعروبة ، فنحن في المشرق راضين بعروبتنا وبديننا ،،، ولكن هذا لا يمنع أن يتعلم أبنائكم اللغة العربية لانها لُغة دينكم ( الا بالطبع اذا لم تكونوا مسلمين ) … على كل حال اقول لك أن أُخوة الاسلام أقوى بملايين المرات من قوة الاخوة العربية خصوصا لمن لا يعترف بهذه الاخوة ،،، تلك مشكلتكم في وطنكم فحلوها بين بعضكم ولا تُدخلونا في مشاكلكم الداخية ،،، تحبون أن تكونوا امازيع بربر أو عرب أو حتى تنتموا للقارة الاوروبية فلك ذلك ، اما نحن فعندنا من المشاكل في بلادنا المشرقية بما يكفينا ، ويكفي أننا نحاول منذ زمن بعيد استعادة الأقصى ، وان شاء الله سيُكتب لنا ذلك حسب وعد الله لنا في كتابه الكريم في سورة الاسراء …

  10. IHENA MOUSELIMIN BAS MOUCHE IKHEWA MA3AKOUM EL AKHE LA YAGHEDER BI AKHIH WA EL ISELAM LAYANOUS 3AL EL GHADER OU 9ABEL MA TADEREBOUNA ROUHOU EDERBOU EL YAHOUD OU DAM EL DJA ZAERIYIN LAN YADI3 OU 3IB 3ALA AKH YA3ETADI 3ALA CHARAF AKHIH KAMA FA3ALETOUM MA3ANA MA3A SAHAFIYA ALATI CHALAHETOUHA MA LABISAHA 3IB 9OULI HAL DJAZAER 3AMELET MA3AKOUM HAKADA HATA EL MASERIYIN LI FI BALADENA 9A3DIN FI AMAN LIANA HANA REDJAL NEDEREBOU FEL WADJEH MANAHAREBOUCH

  11. ila al akhe top quality ihena al amazirhe moslimone ida kona natachabato bilorhatina fadalika mine hakina wa lorha arabia naheno notekinoha wala natakalamo biha naheno nahefado kitaba allah wahada maharissa 3alayehi ajedadena ama al kodesse fataherireha sayakono ida itahada al mosselimoine bikoli biladi al 3alame wa layessa al arabe li ana al arabe fihome mosselimine wa rhare mosselimine fayarite il mosselimine yatahido

  12. يبدوا أن فيه شخص تاني حاط نفس الإسم مثلي شو يعني أنا أريد تفسير وينكم كثاكيت وينكم في شخص بيكتب بإسمي عسول وينك وينكم يا عصابة السيكو سيكو ،،،،،،،إظغطو على الإسم ستجدون تعليقات الدرجة الفرنسي والمشكلة هي أيضامن المغرب لكن أمازيغية وأنا عربية هذا هو الفرق كيف ستفرقون بيننا ،على فكرة تعليقاتي دائما بالعربية،،،،

  13. نعيمه علم علم بدنا نشوف بالاول مبركي مغلط
    او يمكن جاسوس
    كتكووووووووووووووووت رح يتحرى عن الامر ما تقلقي

  14. صدق السيد بلقاسم حجاج في قوله عن كيفية تعلم اللغة العربية الصحيحة

ماذا تقول أنت؟

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *