مرسلة من صديقة نورت Samia Algeria

اهدي هذه الاغنية العاصمية الى سعادة سفيرتنا الحبوبة كما اهديها الى Roger الذي في الغربة واهديها الى كل اصدقائي بدون استثناء
هي اغتية من التراث العاصمي الجميل وباءداء المطربة العاصمية نعيمة الدزيرية و دزاير بالجزائري هي (العاصمة) او حتى الجزائر
ولكي لا تقولو لم نفهم شيء ها انا قد ترجمتها لكم رغم ان الكلمات والله والله بالعربية العاصمية ^_^ :
الورد يفتح ويذبل…والعاشقين
الناس تقول الياسمين يا حليلو (يا ويلو )
الحب مايجيش بالمال,وقلوب العاشقين يميلو
يالمقنين(عصفور) الزين
يا صفر الجنحين
ياحمر الخدين
يا كحيل العين هاذي (هذه) مدة وسنين انت في قفص حزين
تغني بصوت حنين
لا…لا من يعرف غناك منينين
كي (لما) تغني تتفكر الايام الي كنت فيهم حر
تفرفر في الهوا طاير وتعشش في الشجر
الي ما عندو قلب حنين ,يفهم لغناك منين
نتفاهمو غير حنا الاتنين…يالمقنين الزين
للي يشتكي,يشتكي للمولى المولى الي قادر
دعوتك عندو (عنده) مقبولة حاضر وناظر
الي ما عندو قلب حنين ,يفهم لغناك منين
نتفاهمو غير حنا الاتنين…يالمقنين الزين

شارك الخبر:

شارك برأيك

‫19 تعليق

  1. بصراحة ياسامية وبدون مجاملة فعلا هي رائعة ياأختي أنا كنت أسمع الأغنية وأقرأ كلماتها التي انتي عربتيها شكرا لكي أختي ……
    🙂
    🙂

  2. صوت قوي وجميل ولحن حلو ورومانسي اختيار موفق
    شكرا يااخت Samia Algeria بارك الله بك

  3. مصطفى سامو لم تعرب الكلمات هي نقلتها كما تقولها المغنية و لم تترجمها حتى يعتي انت الي قريتو هو نفسه الي عم تغنيه المغنية انت بس تصعب الامور و بالنهاية نحنا نتكلم عربي مو صيني و الدليل الي كتبته سامو من كلام ….

    سامووووووو يعطيك الصحة يا الفحلة مني و من عند Roger و من كامل العاصميين و نعيمة الجزايرية من اجمل الاصوات تاي غنت العاصمي و لازالت الله يديم عليها الصحة و العافية

  4. بس صدقيني أمونة مافهمت كثير على الكلمات لأن يمكن اللهجة صعبة قليلة ………. أسف يمكن أنا لم اكن منتبه على الأغنية كثيرررر … أسف …..
    لأني كنت مشغول بقرآة الكتابات …..

  5. نعيمة الدزيرية صوت رائع واحساس مبهرلكلمات ساحرة ..

    شكراً لك سامية .

  6. Billiard milliard merci, je suis tout emu crois samia, je suis super sensible a cette chanson et au rythme chaabi. j’ai une larme que je m;eforce a retenir je veux pas qu’elle coule car elle peux etre suivie par un flot un ecoulement et la ce sera tres difficil a stopper. STP ris pas sur moi je peux etre fragil, Alger me manque grave et j’ai vraiment hate de venir. dis moi juste comment as tu devine que c’est une de mes chansons favorites. je ne suis quoi dire que te remercier infinement

  7. merci bcp pour cette chanson que j’avais, je l’avoue un peu oublié!!

    la j’arete pas de la fredonnée, au faite je suis de boujie et je ne savais pas ke almaqnine signifiait : al 3esfour.

    à bouje on dit l3esfour, pluriel: le3safer,
    et setif: zawech. donc merci j’avais jamais compris la chanson.

  8. hlouwa bezaf . kasatni lel galb . ya khah ala wlad bladi fort fi koulach rabi tahfadna ya rabi . fakartini fi el maknine taee khalitou fi alger sa fait 22 ans . raki bekitini ya samia . bessah merci pour la chanson.

  9. شكرا جزيلا يا اخت سامية هي حقا اغنية رائعة بالفعل لقد دخلت قلبي بسرعة انها اغنية حزينة و مدهلة في نفس الوقت انت حقا عرفت كيف تختارين الاغنية فانا اقول هدا بدون مجاملة لان هده هي الحقيقة ok by by …….bisou pour tous les amies

  10. bonsoir trés bonne chansson walah n7ebha bezaf tf تفكرني بالجزائر مع العلم أنني أنني مغتربة في فرنسا

ماذا تقول أنت؟

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *